"Um eu que depende do outro, dos outros, para ser interativo. Portanto, não deixem de postar!"
quarta-feira, 28 de setembro de 2011
terça-feira, 6 de setembro de 2011
Taller en Uruguay
Ese taller intenta demostrar prácticamente, es decir, a partir de traducciones hechas por los participantes, que la traducción de un mismo texto por distintos traductores y/o a distintas lenguas moviliza necesariamente distintas estrategias y así acentúa distintos sentidos a la vez que respeta el núcleo de sentidos intentado por el texto de partida.
Jueves 8 de setiembre, 18.15 hs.
Torre de los Profesionales
Sala Anacahuita
Costo - para socios CTPU - $ (pesos uruguayos) 200; no socios: $ 300.
Por inscripciones enviar un correo a talleres@congresoctpu2011.com con el título “Inscripción - taller Sobral”. El costo se abonará en el momento de acreditarse en el congreso. Si algún interesado desiste, rogamos comunicarlo con anticipación.
TRADUCCIÓN Y DIVERSIDAD DE SENTIDOS
Taller a cargo del Prof. Adail Sobral (Curriculum Invitados).Ese taller intenta demostrar prácticamente, es decir, a partir de traducciones hechas por los participantes, que la traducción de un mismo texto por distintos traductores y/o a distintas lenguas moviliza necesariamente distintas estrategias y así acentúa distintos sentidos a la vez que respeta el núcleo de sentidos intentado por el texto de partida.
Jueves 8 de setiembre, 18.15 hs.
Torre de los Profesionales
Sala Anacahuita
Costo - para socios CTPU - $ (pesos uruguayos) 200; no socios: $ 300.
Por inscripciones enviar un correo a talleres@congresoctpu2011.com con el título “Inscripción - taller Sobral”. El costo se abonará en el momento de acreditarse en el congreso. Si algún interesado desiste, rogamos comunicarlo con anticipación.
Assinar:
Postagens (Atom)